Discours d’adieu de Raul Castro au pape Benoit XVI
Votre Sainteté,
Depuis votre arrivée en terre cubaine, notre peuple vous a accueilli et vous dit à présent au revoir, avec des sentiments de respect et d’affection.
Votre visite s’est déroulée dans une ambiance de mutuelle compréhension. Votre rencontre avec les Cubains vous a donné l’occasion de mieux connaître et de constater la justesse de nos objectifs.
Cuba a eu comme principal objectif la pleine dignité de l’être humain. Nous sommes conscients que cela ne se construit pas uniquement sur des bases matérielles, mais aussi sur des valeurs spirituelles comme la générosité, la solidarité, le sentiment de justice, l’altruisme, le respect mutuel, l’honneur et l’attachement à la vérité.
Faire le bien commun fut l’un des principes que nous avons appris du père Félix Varela. Ensuite, José Marti écrivit que « être cultivé est la seule manière d’être libre » et nous a appelés à « conquérir toute la justice ».
Nous accordons la plus grande importance à la famille, nous encourageons tout ce qui l’élève, nous privilégions le rôle des parents dans l’éducation des enfants. Nous prenons soin de l’enfance comme de notre plus grande espérance et nous encourageons la jeunesse, sans aucun paternalisme, à participer librement et de façon créative aux réalisations de notre société.
Nous reconnaissons la contribution patriotique de l’émigration cubaine, depuis l’ apport décisif à notre indépendance des ouvriers des manufactures de tabac de Tampa et de Cayo Hueso et de tous ceux qui soutinrent les aspirations de José Marti, jusqu’à ceux qui s’opposent aujourd’hui à ceux qui attaquent Cuba et manipulent le thème migratoire à des fins politiques. Nous avons réalisé des efforts soutenus jusqu’à la pleine normalisation des relations de Cuba avec son émigration qui ressent de l’amour pour la Patrie et leurs familles et nous persisterons dans ces efforts par la volonté commune de notre Nation.
Ce peuple est un peuple juste qui s’enorgueillit des vertus de ses cinq fils condamnés pour avoir combattu le fléau du terrorisme et défendu la vérité, qui les accompagne pendant chaque minute de leur incarcération imméritée et partage les sentiments de leurs familles qui souffrent.
Notre pays est heureux d’être parmi ceux qui ont le plus fait pour la vie, la liberté et la dignité humaine.
Nous partageons la certitude que seule la mobilisation de la conscience des peuples, le respect mutuel, le dialogue et la coopération permettront au monde de trouver des solutions aux plus graves problèmes.
Votre Sainteté,
Nous avons rencontré de nombreuses et profondes concordances, bien que, comme il est naturel, nous ne pensions pas la même chose sur toutes les questions.
Le peuple cubain, plein d’abnégation et instruit, a écouté avec une profonde attention chacune des paroles que Votre Sainteté nous a offertes.
Pour votre décision de nous rendre visite, pour vos sentiments affectueux envers les Cubains dont nous nous souviendrons toujours, je vous exprime, au nom de Cuba et en mon nom propre, notre profonde gratitude et considération.
Merci beaucoup.
Raul Castro
Traduction Françoise Lopez, Cuba Si