Print

Hiroshima: A « Military Base » according to President Harry Truman
Par Prof Michel Chossudovsky
Mondialisation.ca, 05 août 2017

Url de l'article:
https://www.mondialisation.ca/hiroshima-a-military-base-according-to-president-harry-truman/5604640

The dangers of nuclear war are not an object of debate and analysis by the mainstream media.

Public opinion is carefully misled.  » All options on the table ».  Nuclear weapons are portrayed as peace-making bombs.

Did you know that tactical nuclear weapons or so-called mininukes with an explosive capacity between one third and six times a Hiroshima bomb are considered, according to scientific opinion, on contract to the Pentagon as « harmless to the surrounding civilian population because the explosion is underground ».

It’s a lie.

The US has a vast nuclear arsenal capable of blowing up the planet several times.

The World commemorates the 72nd anniversary of Hiroshima and Nagasaki (August 6, 9, 1945)

Did you know that  Hiroshima was a « military base », and that when the first atomic bomb was dropped on two of Japan’s heavily populated area in August 1945, the objective was, according to president Truman was to save the lives of innocent civilians.

“The World will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima a military base. That was because we wished in this first attack to avoid, insofar as possible, the killing of civilians..”(President Harry S. Truman in a radio speech to the Nation, August 9, 1945).

[Note: the first atomic bomb was dropped on Hiroshima on August 6, 1945; the Second on Nagasaki, on August 9, on the same day as Truman’s radio speech to the Nation]

(Listen to Audio of Truman’s speech, Hiroshima audio video)

Unpunished crimes against humanity, « collateral damage ».

In the words of President Harry Truman:

“We have discovered the most terrible bomb in the history of the world. It may be the fire destruction prophesied in the Euphrates Valley Era, after Noah and his fabulous Ark…. This weapon is to be used against Japan … [We] will use it so that military objectives and soldiers and sailors are the target and not women and children. Even if the Japs are savages, ruthless, merciless and fanatic, we as the leader of the world for the common welfare cannot drop that terrible bomb on the old capital or the new. …  The target will be a purely military one… It seems to be the most terrible thing ever discovered, but it can be made the most useful.”

(President Harry S. Truman, Diary, July 25, 1945)

 

To this date, the US government has not apologized to the people of Japan, nor has the mainstream media acknowledged that Harry Truman was a liar and a criminal.

Truman’s July 25 diary entry (see above), suggests that he was not aware that Hiroshima was a city. Had he been misled by his advisers that Hiroshima was a military base and that it was ok to bomb, or was he lying to himself? Was he stupid and uneducated? Everybody in the high ranks of the military knew that Hiroshima was a populated urban area with approximately 350,000 inhabitants (1945).

The complete text of the radio address entitled Radio Report to the American People on the Potsdam Conference is contained in the  Harry Truman Library and Museum Public Papers of Harry S. Truman, University of Missouri. 

It should be noted that the reference to Hiroshima and the atomic bomb was mentioned by Truman at the very end of a long radio address largely focussing on Germany and the Potsdam Conference. It is worth noting that the US chose to drop the atomic bomb on Hiroshima at the height of peace negotiations in Berlin. The second atomic bomb was dropped on Nagasaki upon Truman’s return to Washington.

(Listen to Audio of Truman’s speech, Hiroshima audio video)

Here is the full excerpt of Truman’s radio address pertaining to the atomic bomb (emphasis added):

Truman globalresearch.caThe world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base. That was because we wished in this first attack to avoid, insofar as possible, the killing of civilians. But that attack is only a warning of things to come. If Japan does not surrender, bombs will have to be dropped on her war industries and, unfortunately, thousands of civilian lives will be lost. I urge Japanese civilians to leave industrial cities immediately, and save themselves from destruction.

I realize the tragic significance of the atomic bomb.

Its production and its use were not lightly undertaken by this Government. But we knew that our enemies were on the search for it. We know now how close they were to finding it. And we knew the disaster which would come to this Nation, and to all peace-loving nations, to all civilization, if they had found it first.

That is why we felt compelled to undertake the long and uncertain and costly labor of discovery and production.

We won the race of discovery against the Germans.

Having found the bomb we have used it. We have used it against those who attacked us without warning at Pearl Harbor, against those who have starved and beaten and executed American prisoners of war, against those who have abandoned all pretense of obeying international laws of warfare. We have used it in order to shorten the agony of war, in order to save the lives of thousands and thousands of young Americans.

We shall continue to use it until we completely destroy Japan’s power to make war. Only a Japanese surrender will stop us.

The atomic bomb is too dangerous to be loose in a lawless world. That is why Great Britain, Canada, and the United States, who have the secret of its production, do not intend to reveal that secret until means have been found to control the bomb so as to protect ourselves and the rest of the world from the danger of total destruction.

As far back as last May, Secretary of War Stimson, at my suggestion, appointed a committee upon which Secretary of State Byrnes served as my personal representative, to prepare plans for the future control of this bomb. I shall ask the Congress to cooperate to the end that its production and use be controlled, and that its power be made an overwhelming influence towards world peace.

We must constitute ourselves trustees of this new force–to prevent its misuse, and to turn it into the channels of service to mankind.

It is an awful responsibility which has come to us.

We thank God that it has come to us, instead of to our enemies; and we pray that He may guide us to use it in His ways and for His purposes.  

Support Truth in Media. Support the Worldwide movement against nuclear weapons.

More than ever we need your support.

The online search engines are intent upon undermining the independent and alternative media’s coverage of important world events.

Spread the Truth: Global Research Articles Far and Wide

Support Global Research

 

Avis de non-responsabilité: Les opinions exprimées dans cet article n'engagent que le ou les auteurs. Le Centre de recherche sur la mondialisation se dégage de toute responsabilité concernant le contenu de cet article et ne sera pas tenu responsable pour des erreurs ou informations incorrectes ou inexactes.